BAG BRAZIL AUTOMTIVE GUIDE JAN 2025 | AUTODATA 60 MÁQUINAS AGRÍCOLAS E DE CONSTRUÇÃO • AGRICULTURAL AND HIGHWAY CONSTRUCTION MACHINERY KOMATSU www.komatsu.com.br/ https://www.komatsushowroom.com.br/ FÁBRICAS PLANTS (3) Arujá e Suzano, SP; Pinhais, PR CAPACIDADE DE PRODUÇÃO ANUAL YEARLY PRODUCTION CAPACITY Não divulgada; not avalilable EXPORTAÇÕES EXPORTS Estados Unidos, Europa, América Latina, África e Austrália; United States, Europe, Latin America, Africa and Australia FUNCIONÁRIOS EMPLOYEES 3 600 no Brasil, considerando-se todos os segmentos de atuação; 3 600 in Brazil, taking into account all segments in which the company operates; PRINCIPAIS PRODUTOS CONSTRUÇÃO CONSTRUCTION Trator de esteiras, escavadeira hidráulica, carregadeira de rodas, caminhão rígido, caminhão articulado e motoniveladora; bulldozer, hydraulic excavator, wheel loader, dump truck, articulated dump truck and motor grader MINERAÇÃO DE SUPERFÍCIE SURFACE MINING Trator de esteiras, escavadeira hidráulica, caminhão rígido, carregadeira de rodas, escavadeira elétrica a cabo, dragline, perfuratriz, sistema de transporte por esteiras e sistema de gerenciamento de frota de minas; bulldozer, hydraulic excavator, dump truck, wheel loader, electric rope shovel, dragline, blasthole drill, conveyor system and mine fleet management system MINERAÇÃO SUBTERRÂNEA UNDERGROUND MINING Minerador contínuo, cortador longwall, carregadeira híbrida de perfil baixo, caminhão de mineração subterrânea de perfil baixo, trituradores, estabilizador de teto, perfuratriz hidráulica jumbo e drifters; continuous miner, longwall cutter, low profile hybrid loader, low profile underground mining truck, crushers, roof stabilizer, jumbo hydraulic drill and drifters SEGMENTO DE UTILITY UTILITY SEGMENT Miniescavadeira, minicarregadeira, retroescavadeira, empilhadeira à combustão e elétrica; midi excavator, midi wheel loader, backhoe loader, forklifttruck (internal combustion) and electric. SEGMENTO FLORESTAL FORESTRY SEGMENT Harvester, cabeçote florestal, encaminhador (forwarder), feller-buncher (máquinas específicas para silvicultura à base de equipamentos de construção), subsolador e plantador; harvester, forestry head, forwarder, fellerbuncher (specific machines for forestry based on construction equipment), subsoiler and planter PEÇAS E IMPLEMENTOS PARTS AND IMPLEMENTS Caçamba, dentes, material rodante, implementos, rompedores hidráulicos, itens de reposição periódicas como óleo, mangueiras, filtros e peças e componentes remanufaturados (Reman); bucket, teeth, rolling stock, implements, hydraulic breakers, periodic replacement items such as oil, hoses, filters and remanufactured parts and components (Reman) PRESIDENTE & CEO PRESIDENT & CEO Guilherme Santos PRESIDENTE DA UNIDADE FABRIL PRESIDENT OF THE INDUSTRIAL PLANT Jeferson Olivete Biaggi DIRETORIA EXECUTIVE BOARD Kota Isoda, Vice-Presidente de Vendas e Marketing da Divisão de Equipamentos de Construção no Brasil; Vice President of Sales and Marketing for the Construction Equipment Division in Brasil Paulo Torres, Diretor-Executivo da Divisão de Equipamentos de Construção no Brasil; Executive Director for the Construction Equipment Division in Brasil Sonia Fanhani, Vice-Presidente de Finanças da Komatsu Brasil International; Vice President of Finance for Komatsu Brasil International Ricardo Alexandre, Vice-Presidente Executivo da Divisão de Equipamentos de Mineração no Brasil; Executive Vice President of the Division of Mining Equipment in Brazil Eduardo Sperandio Nicz, Diretor-Presidente da Komatsu Forest Brasil; Directo President of Komatsu Forest Brasil Paulo Alves, Diretor-Gerente do Banco Komatsu do Brasil; Managing Director of Banco Komatsu do Brasil E-MAIL sak@komatsu.com.br
RkJQdWJsaXNoZXIy NjI0NzM=